<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>雨季來了 &#187; 程式設計</title>
	<atom:link href="http://blog.pptpb.org/tag/programming/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.pptpb.org</link>
	<description>那就可以開始期待下一個天晴了。</description>
	<lastBuildDate>Sun, 04 Sep 2011 11:52:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>link notes</title>
		<link>http://blog.pptpb.org/2010/08/21/337/link-notes</link>
		<comments>http://blog.pptpb.org/2010/08/21/337/link-notes#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Aug 2010 00:14:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pptpb</dc:creator>
				<category><![CDATA[程式設計]]></category>
		<category><![CDATA[CSS]]></category>
		<category><![CDATA[HTML5]]></category>
		<category><![CDATA[PHP]]></category>
		<category><![CDATA[網站]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.pptpb.org/?p=337</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
float:left;
position: fixed;
top: 60%;
left: 70px;
}

#leftcontainerBox .buttons {
float:left;
clear:both;
margin:4px 4px 4px 4px;

padding-bottom:2px;
}


#bottomcontainerBox {
height: 30px;
width:50%;
padding-top:1px;
}

#bottomcontainerBox .buttons {
float:left;
height: 30px;
margin:4px 4px 4px 4px;
}

</style>
整理一些要看的文章連結。 HTML5 HTML5 技術體系, HTML5 的現況 HTML5ROCKS, [HTML5 presentation] HTML5 預設模板 TOSSUG HTML5 分享補充 PHP Kirby : A clean PHP Toolkit PHP調試技術手冊 CSS CSS3 playground CSS Sticky Footer]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
float:left;
position: fixed;
top: 60%;
left: 70px;
}

#leftcontainerBox .buttons {
float:left;
clear:both;
margin:4px 4px 4px 4px;

padding-bottom:2px;
}


#bottomcontainerBox {
height: 30px;
width:50%;
padding-top:1px;
}

#bottomcontainerBox .buttons {
float:left;
height: 30px;
margin:4px 4px 4px 4px;
}

</style>
<p>整理一些要看的文章連結。</p>
<ul>
<li>HTML5
<ul>
<li><a href="http://ccckmit.wikidot.com/html5:main" class="external external">HTML5 技術體系</a>, <a href="http://ccckmit.wikidot.com/html5:now" >HTML5 的現況</a></li>
<li><a href="http://www.html5rocks.com/" class="external external">HTML5ROCKS</a>, [<a href="http://slides.html5rocks.com/" >HTML5 presentation</a>]</li>
<li><a href="http://html5boilerplate.com/" class="external">HTML5 預設模板</a></li>
<li><a href="http://blog.othree.net/log/2010/07/24/tossug-html5-talk/" class="external">TOSSUG HTML5 分享補充</a></li>
</ul>
</li>
<li>PHP
<ul>
<li><a rel="nofollow" href="http://getkirby.com/" class="external">Kirby : A clean PHP Toolkit</a></li>
<li><a rel="nofollow" href="http://www.laruence.com/2010/06/21/1608.html" class="external">PHP調試技術手冊</a></li>
</ul>
</li>
<li>CSS
<ul>
<li><a href="http://css3.mikeplate.com/" class="external">CSS3 playground</a></li>
<li><a rel="nofollow" href="http://www.cssstickyfooter.com/" class="external">CSS Sticky Footer</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.pptpb.org/2010/08/21/337/link-notes/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>大學沒教的 10 + 1 件關於程式設計的事</title>
		<link>http://blog.pptpb.org/2010/05/28/217/%e5%a4%a7%e5%ad%b8%e6%b2%92%e6%95%99%e7%9a%84-10-1-%e4%bb%b6%e9%97%9c%e6%96%bc%e7%a8%8b%e5%bc%8f%e8%a8%ad%e8%a8%88%e7%9a%84%e4%ba%8b</link>
		<comments>http://blog.pptpb.org/2010/05/28/217/%e5%a4%a7%e5%ad%b8%e6%b2%92%e6%95%99%e7%9a%84-10-1-%e4%bb%b6%e9%97%9c%e6%96%bc%e7%a8%8b%e5%bc%8f%e8%a8%ad%e8%a8%88%e7%9a%84%e4%ba%8b#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 May 2010 15:36:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pptpb</dc:creator>
				<category><![CDATA[Working & Study]]></category>
		<category><![CDATA[程式設計]]></category>
		<category><![CDATA[翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[軟體]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.pptpb.org/?p=217</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
float:left;
position: fixed;
top: 60%;
left: 70px;
}

#leftcontainerBox .buttons {
float:left;
clear:both;
margin:4px 4px 4px 4px;

padding-bottom:2px;
}


#bottomcontainerBox {
height: 30px;
width:50%;
padding-top:1px;
}

#bottomcontainerBox .buttons {
float:left;
height: 30px;
margin:4px 4px 4px 4px;
}

</style>
本文翻譯自10+1 things they never teach in college about programming。 早上看到這篇文章還滿有趣的，就順手翻譯了一下。很久沒碰英文了 XD，有翻譯謬誤之處請指正。 ＊　　　　＊　　　　＊ 我還記得當我完成學業時是多麼天真而傻。那時我深信自己已經準備好進入任何一家軟體公司，並且成為一個閃耀頂尖的開發人員。但理所當然地，工作開始後沒多久我就意識到，還有多少事是我不瞭解的。 在不斷吸取經驗的同時，我一直艱困地學習那些我從來沒被教導過的、但卻是對於成為一個好的開發人員來說最基本的理解觀念。以下是我希望我能在學校就學到的10件事情。 1. 我們永遠是錯的。 (We’re always wrong.) 開發人員有著非常大的自我意識，包含了一些其他的非技術性缺陷，這也是為什麼我們很難去發現我們做錯了什麼。我已經看過太多永無止盡的設計討論，開發人員們總是不斷發表自己的想法…。好了，猜猜看怎樣？我們全都錯了，我們的區別只在於我們犯錯的離譜程度。 理解並接受這一事實是非常重要的，一旦我們開放心胸去聽聽看別人的意見、採用他們的想法，就能建構出一個更好的解決策略。而這也是唯一可行辦法。 2. 事情若有可能出錯，那就一定會出錯。 (If something can break, it will break.) 也有人說，「希望能促進開發」，若你對於某些事並不確定，或是你發現你自己使用了「應該」這個詞彙，那麼你麻煩就大了。 而這只有一個解決方案，進己所能去確保它不會垮掉，這可能意味著你需要撰寫測資、抓蟲(debug)、並驗證需求… 3. 所有程式碼都是鬼扯蛋。 (All code is crap.) 在抱怨那些我碰到的程式碼10年之久後，我得到了一個精闢的結論：所有（包含我自己寫的）程式碼，都是鬼扯蛋。當然，就算鬼扯還是有等級之分，但即使是我看過寫得最好的程式碼，也是難以閱讀。 這並不表示把你的程式碼寫得更好是沒有意義的，相反地，最好和最壞的程式碼還是有巨大的天壤之別。 &#8230; <a href="http://blog.pptpb.org/2010/05/28/217/%e5%a4%a7%e5%ad%b8%e6%b2%92%e6%95%99%e7%9a%84-10-1-%e4%bb%b6%e9%97%9c%e6%96%bc%e7%a8%8b%e5%bc%8f%e8%a8%ad%e8%a8%88%e7%9a%84%e4%ba%8b">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
float:left;
position: fixed;
top: 60%;
left: 70px;
}

#leftcontainerBox .buttons {
float:left;
clear:both;
margin:4px 4px 4px 4px;

padding-bottom:2px;
}


#bottomcontainerBox {
height: 30px;
width:50%;
padding-top:1px;
}

#bottomcontainerBox .buttons {
float:left;
height: 30px;
margin:4px 4px 4px 4px;
}

</style>
<p>本文翻譯自<a title="10+1 things they never teach in college about programming" href="http://www.makinggoodsoftware.com/2010/05/27/10-things-they-never-teach-in-college-about-programming/" class="external">10+1 things they never teach in college about programming</a>。</p>
<p>早上看到這篇文章還滿有趣的，就順手翻譯了一下。很久沒碰英文了 XD，有翻譯謬誤之處請指正。</p>
<p>＊　　　　＊　　　　＊</p>
<p>我還記得當我完成學業時是多麼天真而傻。那時我深信自己已經準備好進入任何一家軟體公司，並且成為一個閃耀頂尖的開發人員。但理所當然地，工作開始後沒多久我就意識到，還有多少事是我不瞭解的。</p>
<p>在不斷吸取經驗的同時，我一直艱困地學習那些我從來沒被教導過的、但卻是對於成為一個好的開發人員來說最基本的理解觀念。以下是我希望我能在學校就學到的10件事情。<span id="more-217"></span></p>
<h4>1. 我們永遠是錯的。<br />
(We’re always wrong.)</h4>
<p>開發人員有著<a title="big egos" href="http://www.makinggoodsoftware.com/2009/07/07/5-top-non-technical-mistakes-made-by-programmers/" class="external">非常大的自我意識</a>，包含了一些其他的非技術性缺陷，這也是為什麼我們很難去發現我們做錯了什麼。我已經看過太多永無止盡的設計討論，開發人員們總是不斷發表自己的想法…。好了，猜猜看怎樣？我們全都錯了，我們的區別只在於我們犯錯的離譜程度。</p>
<p>理解並接受這一事實是非常重要的，一旦我們開放心胸去聽聽看別人的意見、採用他們的想法，就能建構出一個更好的解決策略。而這也是唯一可行辦法。</p>
<h4>2. 事情若有可能出錯，那就一定會出錯。<br />
(If something can break, it will break.)</h4>
<p>也有人說，「<a title="hope driven development" href="http://www.makinggoodsoftware.com/2009/05/12/hdd/" class="external">希望能促進開發</a>」，若你對於某些事並不確定，或是你發現你自己使用了「應該」這個詞彙，那麼你麻煩就大了。</p>
<p>而這只有一個解決方案，進己所能去確保它不會垮掉，這可能意味著你需要撰寫測資、抓蟲(debug)、並驗證需求…</p>
<h4>3. 所有程式碼都是鬼扯蛋。<br />
(All code is crap.)</h4>
<p>在抱怨那些我碰到的程式碼10年之久後，我得到了一個精闢的結論：<a title="all code (including mine), is crap" href="http://www.makinggoodsoftware.com/2009/11/09/the-four-golden-rules-to-be-a-better-software-developer/" class="external">所有（包含我自己寫的）程式碼，都是鬼扯蛋。</a>當然，就算鬼扯還是有等級之分，但即使是我看過寫得最好的程式碼，也是難以閱讀。</p>
<p>這並不表示把你的程式碼寫得更好是沒有意義的，相反地，最好和最壞的程式碼還是有巨大的天壤之別。</p>
<h4>4. 蟲蟲永遠都在。<br />
(There is always a bug.)</h4>
<p><strong><a title="ALWAYS" href="http://www.makinggoodsoftware.com/2009/12/16/testing-facts-and-principles/" class="external">永遠</a>！</strong>問題只在於要發現它的困難與否。</p>
<h4>5. 客戶最大。<br />
(The most important thing is the client.)</h4>
<p>許多客戶並不關心的事是：你使用了哪些技術、應用程式需不需要做更多的事…或通俗的講法是，你是否用了好的實踐方案。</p>
<p>也因我可以想像，假使我只說了前面那一段，我會得到多少黑特留言(hate comments)，讓我說得更清楚些…我們永遠不應該忘記客戶的立場，有時開發人員只為了能遵行最佳作法而使用了特殊技術或堅持用過度工程進行。但要記得，若對於客戶來說這並無法增加價值，那就放棄吧。</p>
<h4>6. 紙上練兵是行不通的。<br />
(Design on paper doesn’t work.)</h4>
<p>我曾相信，在前期我可以將我的整個設計置於紙上，然後只要將缺漏處填上就好，但這根本無法作用。</p>
<p>軟體開發是複雜的，若不親手去碰碰看，很難看到所有實際層面與它們之間的關係。因此，在前期保持規劃與設計很有用的，但不要過度堅持，也不要把設計圖表當作合約固守。</p>
<h4>7. 少即是多。<br />
(Less is more.)</h4>
<p>或者，你可能知道更好的說法是：「保持簡單、愚蠢！」(<a title="Keep it simple, stupid!” (KISS)" href="http://www.makinggoodsoftware.com/2009/08/11/for-gods-sake-make-it-easy/" class="external">Keep it simple, stupid! (KISS)</a>)。沒有必要的就捨棄吧，因為記住：「事情若有可能出錯，那就一定會出錯」（上述第二點）。</p>
<h4>8. 寫程式只是我們做的20%的工作而已。<br />
(Coding is only 20% of what we do.)</h4>
<p>請準備好，花上你80%的時間用於思考、抓蟲、測試、開會討論、溝通…而所有其它的活動都非常重要，所以若要成為一個優秀的軟體開發人員，你必須培養廣泛而全面的技巧，而不僅僅是技術。</p>
<h4>9. 客戶不知道他/她想要的是什麼，從來不知道！<br />
(The customer doesn’t know what he/she wants NEVER!.)</h4>
<p>客戶有需求，或是想法，但是他們不知道詳細細節…所有軟體開發要做的工作就是，找到細節、除去不確定性、並且將這些需求改造成客戶要的應用程式。</p>
<h4>10. 不用麻煩了！有人已經做過啦。<br />
(Someone has done it before.)</h4>
<p>所以，不要再重新發明輪子，用Google找找看、或更好的方法是，問你的同事。很多時候他們可能都已經做了相同、或非常類似的事情。</p>
<h4>Bonus：嘿！我們的工作超酷！<br />
(Bonus: Hey! Our job is cool!)</h4>
<p>往光明面看，<a title="programming is still cool!" href="http://www.makinggoodsoftware.com/2009/12/03/programming-is-it-still-fun-for-you/" class="external">程式設計還是超酷的啊！</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.pptpb.org/2010/05/28/217/%e5%a4%a7%e5%ad%b8%e6%b2%92%e6%95%99%e7%9a%84-10-1-%e4%bb%b6%e9%97%9c%e6%96%bc%e7%a8%8b%e5%bc%8f%e8%a8%ad%e8%a8%88%e7%9a%84%e4%ba%8b/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>實做 Web-UI ftp browser (Apache, PHP, Perl)</title>
		<link>http://blog.pptpb.org/2010/05/18/200/%e5%af%a6%e5%81%9a-web-ui-ftp-browser-apache-php-perl</link>
		<comments>http://blog.pptpb.org/2010/05/18/200/%e5%af%a6%e5%81%9a-web-ui-ftp-browser-apache-php-perl#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 May 2010 00:23:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pptpb</dc:creator>
				<category><![CDATA[Administration]]></category>
		<category><![CDATA[程式設計]]></category>
		<category><![CDATA[Apache]]></category>
		<category><![CDATA[Perl]]></category>
		<category><![CDATA[PHP]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.pptpb.org/?p=200</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
float:left;
position: fixed;
top: 60%;
left: 70px;
}

#leftcontainerBox .buttons {
float:left;
clear:both;
margin:4px 4px 4px 4px;

padding-bottom:2px;
}


#bottomcontainerBox {
height: 30px;
width:50%;
padding-top:1px;
}

#bottomcontainerBox .buttons {
float:left;
height: 30px;
margin:4px 4px 4px 4px;
}

</style>
這篇只是當作 comment 用，因為我實在沒有邊 coding 邊寫 comment 的習慣。 狀況提要 幫某個團體架設的 ftp 站，以 pure-ftpd 管理，並使用 utf-8 編碼。但使用成員大多不熟悉 ftp client 使用，就算會用也因為編碼問題常常看到亂碼。 想法 於是上個週末用一個晚上試著寫寫看能不能利用 Web browser 實做 ftp 瀏覽 (read only) 的功能。我知道 Apache 有 Options Indexes 的功能，搭配基本的認證可以達到限定特定使用者存取，但因此法的帳號密碼會被瀏覽器 cache 住，且也無法登出，所以才想自行動手。 作法 先用 Perl (cgi like) &#8230; <a href="http://blog.pptpb.org/2010/05/18/200/%e5%af%a6%e5%81%9a-web-ui-ftp-browser-apache-php-perl">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
float:left;
position: fixed;
top: 60%;
left: 70px;
}

#leftcontainerBox .buttons {
float:left;
clear:both;
margin:4px 4px 4px 4px;

padding-bottom:2px;
}


#bottomcontainerBox {
height: 30px;
width:50%;
padding-top:1px;
}

#bottomcontainerBox .buttons {
float:left;
height: 30px;
margin:4px 4px 4px 4px;
}

</style>
<p>這篇只是當作 comment 用，因為我實在沒有邊 coding 邊寫 comment 的習慣。</p>
<h4>狀況提要</h4>
<p>幫某個團體架設的 ftp 站，以 <a href="http://www.pureftpd.org" class="external">pure-ftpd</a> 管理，並使用 utf-8 編碼。但使用成員大多不熟悉 ftp client 使用，就算會用也因為編碼問題常常看到亂碼。</p>
<h4>想法</h4>
<p>於是上個週末用一個晚上試著寫寫看能不能利用 Web browser 實做 ftp 瀏覽 (read only) 的功能。我知道 Apache 有<a href="http://httpd.apache.org/docs/1.3/mod/core.html#options" class="external external"> Options Indexes</a> 的功能，搭配基本的<a href="http://httpd.apache.org/docs/1.3/howto/auth.html" >認證</a>可以達到限定特定使用者存取，但因此法的帳號密碼會<a href="http://httpd.apache.org/docs/1.3/howto/auth.html#basicworks" class="external external">被瀏覽器 cache 住</a>，且也<a title="Apache: How do I logout?" href="http://httpd.apache.org/docs/1.3/howto/auth.html#logout" >無法登出</a>，所以才想自行動手。<span id="more-200"></span></p>
<h4>作法</h4>
<p>先用 Perl (cgi like) 實做 file listing 與 directory traversal 的基本操作，再以 PHP session 檢查使用者是否已登入，決定是否開放頁面存取。</p>
<h4>問題解決</h4>
<ol>
<li>使用 Apache <a href="http://httpd.apache.org/docs/1.3/mod/mod_rewrite.html">mod_rewrite</a> 蓋掉PHP內部的 get method sending，使瀏覽網址與實際使用 ftp 時所見目錄路徑一致。</li>
<li>ftp 實際檔案位置不應放在網頁伺服器根路徑下，否則知道檔案路徑的人就能抓到檔案。下載檔案時使用 PHP <a href="http://php.net/manual/en/function.readfile.php" class="external">readfile()</a> 處理。但 readfile 遇到大檔案時有 buffer 限制，要注意一下。</li>
<li>承上，因為放不同路徑，所以檔案讀取權限要設定一下，讓 ftp 與 www server 能同時讀取檔案。（該伺服器架在 Fedora 上，設權限時其實遇到了些懸疑困難，我到現在還是不知道為什麼。後來是用有點 dirty 的方法解掉。）</li>
<li>避免未登入使用者得知Perl程式路徑而直接讀取，該 script 不放在 cgi-bin 目錄下，而是另外存放，以 PHP <a href="http://php.net/manual/en/function.system.php" class="external">system()</a> 呼叫。</li>
</ol>
<h4>改進</h4>
<ol>
<li>使用<a href="http://tinyurl.com" class="external"> Tinyurl</a> 的服務，讓每個網頁、檔案都能取得縮址，方便到其他地方（BBS, &#8230;）貼上與團體內部分享。</li>
<li>Perl script 部份有空應該改用 Apache <a href="http://perl.apache.org/docs/" class="external">mod_perl</a> 處理。</li>
<li>有時間再加個上傳功能吧，但上面提到的檔案權限問題其實有點棘手。</li>
</ol>
<h4>後記</h4>
<p>早知道這篇寫得那麼落落長，我當初就應該乖乖地寫 comment&#8230;</p>
<p>Screenshot:</p>
<p><a href="http://blog.pptpb.org/wp-content/uploads/2010/05/snapshot17.png" rel="lightbox[200]"><img class="alignnone size-medium wp-image-208" title="snapshot" src="http://blog.pptpb.org/wp-content/uploads/2010/05/snapshot17-300x225.png" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.pptpb.org/2010/05/18/200/%e5%af%a6%e5%81%9a-web-ui-ftp-browser-apache-php-perl/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>C array 初始化</title>
		<link>http://blog.pptpb.org/2006/10/12/75/c-array-%e5%88%9d%e5%a7%8b%e5%8c%96</link>
		<comments>http://blog.pptpb.org/2006/10/12/75/c-array-%e5%88%9d%e5%a7%8b%e5%8c%96#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Oct 2006 06:45:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pptpb</dc:creator>
				<category><![CDATA[程式設計]]></category>
		<category><![CDATA[C/C++]]></category>
		<category><![CDATA[電腦資訊]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pptpb.folk.tw/?p=75</guid>
		<description><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
float:left;
position: fixed;
top: 60%;
left: 70px;
}

#leftcontainerBox .buttons {
float:left;
clear:both;
margin:4px 4px 4px 4px;

padding-bottom:2px;
}


#bottomcontainerBox {
height: 30px;
width:50%;
padding-top:1px;
}

#bottomcontainerBox .buttons {
float:left;
height: 30px;
margin:4px 4px 4px 4px;
}

</style>
從在臺大唸研究所的同學那兒看來的，非常神奇的對 C 陣列作初始化的方法。 int main() { int x[10] = { [1]=2, [9]=7, [6]=4, [3]=1, [0]=5, [2]=8, [4]=9, [5]=6, [7]=0, [8]=3, }; int i; for (i = 0; i &#60; 10; i++) printf("x[%d]=%d\n", i, x[i]); return 0; } 結果： x[0]=5 x[1]=2 &#8230; <a href="http://blog.pptpb.org/2006/10/12/75/c-array-%e5%88%9d%e5%a7%8b%e5%8c%96">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<style type="text/css">
#leftcontainerBox {
float:left;
position: fixed;
top: 60%;
left: 70px;
}

#leftcontainerBox .buttons {
float:left;
clear:both;
margin:4px 4px 4px 4px;

padding-bottom:2px;
}


#bottomcontainerBox {
height: 30px;
width:50%;
padding-top:1px;
}

#bottomcontainerBox .buttons {
float:left;
height: 30px;
margin:4px 4px 4px 4px;
}

</style>
<p>從在臺大唸研究所的同學那兒看來的，非常神奇的對 C 陣列作初始化的方法。<br />
<span id="more-75"></span><br />
int main()<br />
{<br />
int x[10] =<br />
{<br />
[1]=2, [9]=7, [6]=4, [3]=1, [0]=5,<br />
[2]=8, [4]=9, [5]=6, [7]=0, [8]=3,<br />
};</p>
<p>int i;<br />
for (i = 0; i &lt; 10; i++)<br />
printf("x[%d]=%d\n", i, x[i]);</p>
<p>return 0;<br />
}</p>
<p>結果：<br />
x[0]=5<br />
x[1]=2<br />
x[2]=8<br />
x[3]=1<br />
x[4]=9<br />
x[5]=6<br />
x[6]=4<br />
x[7]=0<br />
x[8]=3<br />
x[9]=7</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.pptpb.org/2006/10/12/75/c-array-%e5%88%9d%e5%a7%8b%e5%8c%96/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

